贵州交警多措并举筑牢道路交通安全防线

_哔哩哔哩_bilibili 2025-07-23 16:44:57 来源: 原创

  中新网贵阳7月23日电 (黄峰 常玥玥 林诗益)进入夏季以来,贵阳市公安交通管理局、贵阳市交通执法支队联合开展“汛期暑期旅游避暑季”交通安全整治工作,在贵阳北站出口处,贵阳交通执法人员认真查看网约车运营证件;在龙洞堡机场高速路卡口,交警正引导旅游大巴有序停靠接受检查,确保旅客、车辆安全。

  当前正值贵州省旅游旺季,安全红线不容失守。贵州各地公安交警打破部门壁垒,紧密联合交通运输、文旅、应急等部门,优化协同机制,紧盯违法高发区域、事故易发路段及人流密集场所,加强常态整治和专项行动,重拳治理酒驾、醉驾、涉牌涉证等交通违法行为,全力净化道路交通环境。

资料图:交警严查酒驾醉驾。 贵州交警供图

  “此次行动将持续至9月底,重点查处班线客运、旅游客运、危货运输、巡游出租车、网约出租车、重型货车等车辆违法违规行为。”贵阳市公安交管局相关负责人介绍,自5月底启动专项整治以来已开展综合整治行动500余次,出动执法人员3100余人次,执法车辆630余辆次,查处交通运输各类违法违规行为866起。

  为切实保障道路交通安全,贵州全方位开展道路安全隐患排查,科学调整勤务安排,增加巡逻频次,延长巡逻时间,实现对辖区道路全覆盖、无缝隙管控,有效遏制交通违法行为发生。

  贵阳交警日前在摸排走访中发现某机车馆门店内的摩托车疑似存在非法改装,于是迅速联合相关部门对该门店展开突击检查,经调查确认这四辆摩托车均存在非法改装机动车排气管的违法行为并对摩托车进行了暂扣,防止车辆上路带来的安全隐患。

资料图:交警走进客运站开展交通安全宣传。 贵州交警供图

  为切实筑牢道路交通安全防线,有效预防和减少交通事故,贵州各地公安交警深入推进交通安全宣传工作,不断创新宣传载体、丰富宣传内容,营造全社会共同关注道路安全的良好氛围。

  在贵州省兴仁市东湖湿地公园举行的“贵州省美丽乡村行路边音乐会”,公安交警在现场利用歌曲《爱的叮咛》将交通安全提醒融入优美旋律中;《卡车司机的宣言》则深情致敬长途运输从业者,传递对平安的渴望;孩子们带来的篮球操《小篮球·大梦想》活力四射,寓意着交通安全意识需要从娃娃抓起……

资料图:交警以“坝坝会”形式向民众普及交通安全知识。 贵州交警供图

  贵州各地公安交警还依托赶集日、“坝坝会”,全方位开展夏季交通安全宣传教育,引导民众自觉遵守交通法规,共同维护良好的道路交通安全秩序。

  下一步,贵州交警将持续聚焦交通治理“痛点”,以更精准的手段清除隐患,以更紧密的协同织密防线,以更智能的方式提升效能,以更鲜活的载体浸润意识,让整治成效看得见、留得住。(完)

《zhongguoqiyejia》:zhebenshuzhong,niduinianqingrenyuchuangxindeguanxideyanjiuqingyouduzhong,haijulezijichuangyexiechengdelizi。dangniandexiechengjiushinimenjigenianqingrenyiqizuoqilaide。erdangxiadehuanjing,duinianqingrenhechuangxindeguanxitichulenaxiexintiaozhan?《(《)中(zhong)国(guo)企(qi)业(ye)家(jia)》(》):(:)这(zhe)本(ben)书(shu)中(zhong),(,)你(ni)对(dui)年(nian)轻(qing)人(ren)与(yu)创(chuang)新(xin)的(de)关(guan)系(xi)的(de)研(yan)究(jiu)情(qing)有(you)独(du)钟(zhong),(,)还(hai)举(ju)了(le)自(zi)己(ji)创(chuang)业(ye)携(xie)程(cheng)的(de)例(li)子(zi)。(。)当(dang)年(nian)的(de)携(xie)程(cheng)就(jiu)是(shi)你(ni)们(men)几(ji)个(ge)年(nian)轻(qing)人(ren)一(yi)起(qi)做(zuo)起(qi)来(lai)的(de)。(。)而(er)当(dang)下(xia)的(de)环(huan)境(jing),(,)对(dui)年(nian)轻(qing)人(ren)和(he)创(chuang)新(xin)的(de)关(guan)系(xi)提(ti)出(chu)了(le)哪(na)些(xie)新(xin)挑(tiao)战(zhan)?(?)

有人让 ChatGPT 做高三试卷,英语、历史等文字性内容成功率非常高,只有物理得零分,如何看待此事?

  特约评论员 管姚:你的观察很敏锐。我留意到一个细节,甚至今天还有自媒体做起了翻译版本评点,对比诸如“隔岸观火”、“拱火浇油”及“趁机牟利”的金句提法,哪种翻译更贴切,更精准。博主的结论是,对照英国BBC同题报道,今天《华盛顿邮报》的转译版本完胜:China would neither watch the fire from afar,nor add fuel to the flames,let alone exploit the situation for profit。在我看来,美西方媒体的这种关注报道热度,正是大国分量大国影响力的具体折射。 

推荐内容

精彩推荐

产品推荐

杨幂谢依霖
¥
368.00
4.6分
【家有神兽】三战第三集:歼20双座型与无人僚机联合作战,猎杀敌方预警机,我军防空系统火力全开,拦截巡航导弹
¥
358.00
4.9分
福建高院:吴谢宇作案时具有完全的辨认能力和控制能力
¥
3588.00
4.6分
你在童年时有过哪些「至今记忆犹新」的旅程?
¥
5280.00起
4.5分
五月天王源唱如果我们不曾相遇
¥
3399.00
4.7分
你怎么看待学术妲己这个词
¥
578.00起
4.8分

最新评论

新程序